Nejnižší cena za posledních 60 dní: 100 Kč
Ceny a dostupnost se mohou měnit i několikrát za den. Zkontrolujte si aktuální údaje přímo v e-shopech. Všechny dostupné barvy a velikosti naleznete přímo v e-shopech.
eBook: Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např. v angličtině) a jejichž autory jsou přední teoretici překladu nebo tlumočení. Vybrané studie reflektují specifičnost latinskoamerické kultury a představují méně známé či méně přístupné koncepce. Jednotlivé přeložené studie jsou doplněny medailonky autorů: Adriana Domínguez Mares (Mexiko), Ricardo Silva‑Santisteban (Peru), Martha Pulido Correa (Kolumie), Lourdes Arencibia Rodríguez (Kuba), Daniel Ricardo Yagolkowski (Argentina), Iván Pinto Román (Peru) a Célia Luiza Andrade Prado (Brazílie).
eBook: Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli
Cílem publikace, která navazuje na knihu Sedm tváří translatologie (2013), je přiblížit českému čtenáři soudobé směřování latinskoamerické translatologie. Jde o výbor španělsky a portugalsky psaných studií, jež byly publikovány pouze v těchto dvou jazycích (nikoli např
eBook: Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou
První svazek edice POPs přináší překlad knihy, kterou to všechno – dalo by se říci – začalo. Když poprvé vyšla v roce 1989, stala se (v doprovodu své praktičtěji orientované 'sestry“, knihy Jak číst to, co je populární) jedním ze základních kamenů oboru
eBook: Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé
eBook: První svazek edice POPs přináší překlad knihy, kterou to všechno – dalo by se říci – začalo. Když poprvé vyšla v roce 1989, stala se (v doprovodu své praktičtěji orientované „sestry“, knihy Jak číst to, co je populární) jedním ze základních kamenů oboru
eBook: Anglický překlad knihy oceněné Magnesií Literou za r. 2016, která vyvolala řadu recenzí a debat. _x000D_ _x000D_ 'Jak silně spartakiády z let 1955 až 1985 navazovaly na tradici sokolských sletů? Nakolik byla účast v nich dobrovolná a jak byly celkově oblíbené? Byly oslavou
eBook: Srdce je zásadním orgánem našeho těla i věčným motivem lidské kultury. Kdo jiný by mu měl rozumět lépe než slavný kardiolog Petr Neužil? Ve svých povídkách a deníku dává nahlédnout do vývoje české kardiologie, vypráví o léčbě známých osobností a přemítá o
eBook: Anglický překlad publikace Poprask v ZOO- Fuss in the Zoo umožní nenásilnou formou procvičit a rozšířit slovní zásobu cizího jazyka. | Celá zoo je na nohou – její brány se uzavírají a návštěvníci dnes mohou pouze zvědavě postávat u vchodu. Dnešní den totiž patří
eBook:,Dráček Mráček se nedopatřením dostane do lidského světa, kde musí zůstat po celý rok, než se bude smět vrátit zpátky domů. Pomáhá mu lidský kamarád, chlapec Míša, který maličkého dráčka ubytuje u sebe doma v teráriu poté, co rodiče přesvědčí, že dráček je
Kniha předává nové poznatky o možnostech ovlivňování participace obyvatel na kulturních aktivitách podnikatelům v kultuře, managementům kulturních institucí, politikům a odborným pracovníkům státní, krajské a městské správy, kteří se zabývají rozvojem kultury
eBook: Veselý romantický příběh z venkovského prostředí
eBook: Kniha se zaměřuje na podrobnou a komplexní analýzu českého předsednictví Rady EU z roku 2009. Ve dvanácti kapitolách je popsán průběh příprav a výkonu předsednictví, stejně jako jeho evropský, světový a domácí kontext. Zmíněna jsou také předsednictví Francie a
eBook: Kniha Rétorika v evropské kultuře i ve světě vymezuje postavení rétoriky v systému kultury a vzdělanosti od starověku po dnešek. Zkoumá pokles jejího významu v období racionalismu a osvícenství, uvádí příčiny, v jejichž důsledku byly rétorice (redukované na soustavu
Vítěz ceny Magnesia Litera 2024 v kategorii Litera za překladovou knihu | Někdejší emigrant, detektiv a pouliční hudebník žijí a vyprávějí své životy v románu, jenž se odehrává v jediném dni a jehož kulisou je jihomaďarský Segedín se svými kultovními místy, kostely,
Probably the single most numerous of tramcar constructed for operation on Britain's first generation electric tramways, the London County Council's 'E/1' class had an operational history that stretched for almost 50 years. The first were produced towards the end of the first decade of the 20th
eBook: Příběhy ze soudních síní, u nichž se nejedna soudní zapisovatelka červenala
Sborník sestavený editory Petrem Glombíčkem a Janem Kunešem nabízí český překlad několika základních soudobých badatelských textů ke klíčovému tématu Descartovy filosofie - k problematice Descartova prvního principu, obvykle vyjadřovanému slavnou větou cogito, ergo sum
Největší turecké město, brána Orientu, křižovatka kultur, most mezi Asií a Evropou... to všechno je Istanbul. Tereza Říčanová se svým malířským okem podívala na nádheru jeho paláců, kostelů a mešit, ale i na každodenní (a každonoční) život v tamních ulicích, na