Nejnižší cena za posledních 60 dní: 129 Kč
Ceny a dostupnost se mohou měnit i několikrát za den. Zkontrolujte si aktuální údaje přímo v e-shopech. Všechny dostupné barvy a velikosti naleznete přímo v e-shopech.
Výbor z povídek jednoho z nejpozoruhodnějších moderních italských autorů mapuje život v severoitalské Ferraře za druhé světové války. Základní situací Bassaniho příběhů je zdánlivě spořádaný život maloměsta, z něhož válka strhne idylickou starosvětskou masku a odhalí zoufalou situaci lidí zavržených, osamocených a zranitelných. Doslov napsala Olga Hostovská.
Výbor z povídek jednoho z nejpozoruhodnějších moderních italských autorů mapuje život v severoitalské Ferraře za druhé světové války. Základní situací Bassaniho příběhů je zdánlivě spořádaný život maloměsta, z něhož válka strhne idylickou starosvětskou masku a
Autor pohlíží do historie města tentokrát skrze pomníky a pamětní desky v ulicích upomínající na významné osobnosti i dějinné události, ale rovněž o náhrobky na všech zdejších hřbitovech. Pomníky a pamětní desky autor popisuje od nejstarších, zachovaných již od
It is the autobiography of Giorgio Bassani, told in a time span of around 15 years, a time where the ambiguous and mysterious female figure of Micol was a central part of his
A young working class woman abandoned by her bourgeois lover; the tensions of intermarriage between established classes and communities; a holocaust survivor seemingly back from the dead; a formidable socialist activist defying house arrest; the only surviving witness to the first local atrocity of
A collection of short stories that evokes isolated lives and a lost world in stories that are set in the Jewish-Italian community of 1930s
Into the insular town of 1930s Ferrara, a new doctor arrives. Fadigati is hopeful and modern, and more than anything wants to fit into his new home. But his fresh, appealing appearance soon crumbles when the townsfolk discover his homosexuality, and the young man he pays to be his lover humiliates
A novel that aims to capture the mood and atmosphere of Italy (and in particular Ferrara) in the last summers of the thirties, focusing on an aristocratic Jewish family moving towards its
Pomníky, pamětní desky a kenotafy umístěné v našich obcích vyjadřují pietní vzpomínku na ty, kteří se do svých rodných domovů nevrátili a položili své životy ve Velké válce 1914-1918. Každé jméno na pomníku, pamětní desce a v kronikářském záznamu nese lidský