Nejnižší cena za posledních 45 dní: 854 Kč
Ceny a dostupnost se mohou měnit i několikrát za den. Zkontrolujte si aktuální údaje přímo v e-shopech. Všechny dostupné barvy a velikosti naleznete přímo v e-shopech.
This edition presents Medea, the most famous play of the Athenian tragedian Euripides, in ancient Greek, with commentary designed for university Greek classes, from second-year Greek upward. It helps students experience a classic drama as they work through the process of careful translation and gives them an appreciation of the work's artistry and its relation to its culture and performance tradition. The introduction summarizes interpretive and cultural issues raised by the play and provides background on important aspects of Greek tragedy, including language, style, and
This edition presents Medea, the most famous play of the Athenian tragedian Euripides, in ancient Greek, with commentary designed for university Greek classes, from second-year Greek upward. It helps students experience a classic drama as they work through the process of careful translation and
Euripides I contains the plays 'Alcestis,' translated by Richmond Lattimore; 'Medea,' translated by Oliver Taplin; 'The Children of Heracles,' translated by Mark Griffith; and 'Hippolytus,' translated by David Grene. Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a
Euripides' Medea is a compelling study of love turned to hatred and a rejected woman's burning desire for revenge. This edition presents the Greek text edition with facing-page translation, introduction and
The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and
Euripides was one of the most popular and controversial of all Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought, ingenious dramatic devices, and a subtle variety of register and mood. He is also remarkable for the prominence he gave to female characters, whether heroines of
I choose to take back my life.My life.Medea is a wife and a mother. She exacts an appalling revenge and destroys everything she holds dear.Ben Power's version of Euripides' tragedy Medea premiered at the National Theatre, London, in July
Euripides of Athens (ca. 485-406 BCE), famous in every age for the pathos, terror, surprising plot twists, and intellectual probing of his dramatic creations, wrote nearly ninety plays. Of these, eighteen (plus a play of unknown authorship mistakenly included with his works) have come down to us
THE ACCLAIMED TRANSLATION BY ROBIN ROBERTSON (FORWARD PRIZE, MAN BOOKER PRIZE SHORTLIST 2018)Euripides' Medea, the brutally powerful ancient Greek tragedy that reverberates down the centuries, has been brought to fresh and urgent life by one of our best modern poets. Medea has been
The Greek Tragedy in New Translations series is based on the conviction that only translators who write poetry themselves, or who work in collaboration with poets, can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of the great Greek writers. These new translations are more than faithful
Four plays by the Greek dramatist who started to interpret human behavior without reference to the wisdom of gods
Now in paperback. Euripides, the last of the three great tragedians of ancient Athens, reached the height of his renown during the disastrous Peloponnesian War, when democratic Athens was brought down by its own outsized ambitions. 'Euripides,' the classicist Bernard Knox has written, 'was born
Euripides IV contains the plays 'Helen,' translated by Richmond Lattimore; 'The Phoenician Women,' translated by Elizabeth Wyckoff; and 'Orestes,' translated by William Arrowsmith. Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek
'Euripides II' contains the plays Andromache, translated by Deborah Roberts; Hecuba, translated by William Arrowsmith; The Suppliant Women, translated by Frank William Jones; and Electra, translated by Emily Townsend Vermeule.Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous
A student edition of this challenging and popular tragedy with notes and commentary. The most controversial of the Greek tragedians, Euripedes is alsothe most modern in his sympathies, a dramatist who handles the complexemotions of his characters with extraordinary depth and insight. Wronged and
Euripides V includes the plays 'The Bacchae,' translated by William Arrowsmith; 'Iphigenia in Aulis,' translated by Charles R. Walker; 'The Cyclops,' translated by William Arrowsmith; and 'Rhesus,' translated by Richmond Lattimore. Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a
Euripides, wrote Aristotle, 'is the most intensely tragic of all the poets'. In his questioning attitude to traditional pieties, disconcerting shifts of sympathy, disturbingly eloquent evil characters and acute insight into destructive passion, he is also the most strikingly modern of ancient
'Euripides III' contains the plays Heracles, translated by William Arrowsmith; The Trojan Women, translated by Richmond Lattimore; Iphigenia among the Taurians, translated by Anne Carson; and Ion, translated by Ronald Frederick Willetts.Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a
Treating ancient plays as living drama. Classical Greek drama is brought vividly to life in this series of new translations. Students are encouraged to engage with the text through detailed commentaries, including suggestions for discussion and analysis. In addition, numerous practical questions
Euripides wrote about timeless themes, of friendship and enmity, hope and despair, duty and betrayal. The first three plays in this volume are imbued with an atmosphere of violence, while the fourth, Cyclops, is our only surviving example of a genuine satyr play, with all the crude and slapstick
The plays of Euripides have stimulated audiences since the fifth century BC. This volume, containing Phoenician Women, Bacchae, Iphigenia at Aulis, Orestes, and Rhesuscompletes the new editions of Euripides in Penguin Classics.Features a general introduction, individual prefaces to each play,