Nejnižší cena za posledních 45 dní: 178 Kč
Ceny a dostupnost se mohou měnit i několikrát za den. Zkontrolujte si aktuální údaje přímo v e-shopech. Všechny dostupné barvy a velikosti naleznete přímo v e-shopech.
Reakce české společnosti na otázky islámu a islamismu jsou takřka výlučně černobílé: na jedné straně máme, slovy Patrika Ouředníka, „slamotruské trubirohy“, kteří „v každém Arabovi vidí muslima a v každém muslimovi potenciálního teroristu“; na straně druhé humanitární organizace a média up-to-date, která popírají očividnosti a odmítají připustit, že by islám a islamismus mohly sekulární společnosti klást problém. Věci jsou jako obvykle o něco složitější.
Produkt Antialkorán - Patrik Ouředník, Jiří Slíva popisuje EAN kód 9788075113597.
Kategorie | Knihy |
EAN | 9788075113597 |
Reakce české společnosti na otázky islámu a islamismu jsou takřka výlučně černobílé: na jedné straně máme, slovy Patrika Ouředníka, „slamotruské trubirohy“, kteří „v každém Arabovi vidí muslima a v každém muslimovi potenciálního teroristu“; na straně druhé
Slovník Patrika Ouředníka nabízí jinou češtinu, než jsme zvyklí. Ouředník ji důmyslně označuje neterminologicky jako 'češtinu nekonvenční' - její hranice je dost těžké přesně vymezit. Zahrnuje pojmenování a frazeologismy, které nejsou v žádných slovníkových
Experimentální próza Patrika Ouředníka, jejíž děj je zasazen do současné Prahy. Na půdorysu fabulační hříčky s detektivní zápletkou virtuózně rozehrává pestrou škálu stylistických i myšlenkových vtipů, jež mu slouží k sarkastickému pojednání českého dneška
Kniha Patrika Ouředníka navazuje na jeho předchozí práce Šmírbuch jazyka českého a Aniž jest co nového pod sluncem a přináší 1800 hesel, která vysvětlují 'slova v zapomenutí daná', tedy slova, která měla nahradit slova cizí tak, aby čeština měla pro každou věc vlastní
Subjektivně laděná postmoderní próza se pohybuje na hranici beletrie a esejistiky a s ironickým nadhledem přehlíží celkovou atmosféru světa ve 20. století. Kniha českého překladatele a esejisty je originálním pokusem o formální propojení prvků moderny a postmoderny v
Hra na vzpomínání týkající se let 1965 až 1989, v níž autor propojuje důležité s nedůležitým, osobní se společenským a která je rovněž jakýmsi komentářem o životě v reálném socialismu. Ouředník neposuzuje, nevysvětluje, nekomentuje - obrací se totiž na ty, kdo
'Lidé se dělí na dvě části kulturní a nekulturní. Ti první chodí na toaletu, na WC, v krajní případe na dvě nuly. Ti druzí chodí zásadně na hajzl a pro ukrácení dlouhé chvíle zhusta čmárají po zdech. Pak spojují užitečné s příjemným, individuální se společenským,
eBook: Básník, prozaik, dramatik a překladatel Jiří Karásek ze Lvovic (vlastním jménem Josef Karásek) je významným představitelem české dekadence. Byl spoluzakladatelem a spoluvydavatelem Moderní revue, vycházejí cí v letech 1894–1925. Karáskovu symbolicky dekadentní trilogii
eBook: Opravdová láska, to možná zní současnému člověku podivně, alespoň autor naší knihy je však přesvědčen, že právě po ní každý touží a každý ji hledá, ačkoliv nemusí mít vždy tu nejobvyklejší podobu. V tetralogii Šťastný kosočtverec, složené z částí,
Opravdová láska, to možná zní současnému člověku podivně, alespoň autor naší knihy je však přesvědčen, že právě po ní každý touží a každý ji hledá, ačkoliv nemusí mít vždy tu nejobvyklejší podobu. V tetralogii Šťastný kosočtverec, složené z částí,
Karáskovu symbolicky dekadentní trilogii Romány tří mágů tvoří Román Manfreda Mcmillena (1907), Scarabeus (1908) a Ganymedes (1925). Podle samotného Karáska se inspirací pro postavu mága v těchto knihách stal jeho tajemný vídeňský přítel, který také ovlivnil autorův postoj
Autorské pohádky, které čerpají z klasického folklóru, mají u nás velkou tradici, sahají až k pohádkové tvorbě Karla Čapka nebo Josefa Lady. V pohádce O zemi Tam a Jinde si Dagmar Lhotová libuje v převracení folklórních látek a vytváření nových svébytných pohádkových